Tłumaczenie piosenki „Davno sam ja draga” artysty Croatian Folk (Hrvatska Narodna Glazba) — chorwacki tekst przetłumaczony na polski Deutsch English Español Français Hungarian Italiano Nederlands Polski Português (Brasil) Română Svenska Türkçe Ελληνικά Български Русский Српски Українська
od dawna już wiem. F#m Bm Wierz mi albo nie, E A sam się dziwię ile można znieść A Bm A moje wiersze spal, zrób co chcesz E A Bo jawnie szydzi z nas ich każdy wers F#m Bm Dzieciom mów, że w święta odwiedzę je
Vertaling van 'Od dawna już wiem' door Kortez van Pools naar Engels Deutsch English Español Français Hungarian Italiano Nederlands Polski Português (Brasil) Română Svenska Türkçe Ελληνικά Български Русский Српски Українська العربية 日本語 한국어
Paulla - Już wiem I gdyby ktoś Utwór pochodzi z nowej płyty "Nigdy nie mów zawsze"Zapraszam do kupna całej płyty!
Już dawno wiem - Tekściory.pl – sprawdź tekst, tłumaczenie twojej ulubionej piosenki, obejrzyj teledysk. Już dawno wiem (56388) Wszystkie Od dawna już
teraz już wiem na zawsze będzie tak teraz już wiem nie muszę szukać więcej dałam ci serce, ty daj mi serce swe odgadłam twoje imię i wiem co robić mam jeśli tylko uwierzysz to ta bajka będzie trwać spełnię twoje marzenia nawet najgłębsze sny ja będę twą księżniczką moim księciem będziesz ty! teraz już wiem ty będziesz
Provided to YouTube by eMuzykaOd dawna już wiem 26.10.14 · KortezBumerang - Szkice℗ 2015 Jazzboy RecordsReleased on: 2015-09-25Lyricist: Agata TrafalskaCompo
DFea9n. Tekst piosenki: Wyjdź po cichu, Nie pal światła We śnie dotknij mojej skroni Jeśli kiedyś Zechcesz wrócić Wiedz, że tutaj Nic nie zmieni się Te stare płyty weź, lubiłaś je I tak na pamięć znam ich każdy dźwięk Dzieciom mów, że tyram gdzieś na chleb I kłam, i kłam, że wciąż kochasz mnie, że chcesz Wierz mi lub nie, od dawna już wiem Wierz mi albo nie, sam się dziwię ile można znieść A moje wiersze spal, zrób co chcesz Bo jawnie szydzi z nas ich każdy wers Dzieciom mów, że w święta odwiedzę je I kłam i kłam i kłam, że kochasz mnie, że chcesz Wierz mi lub nie od dawna już wiem Tłumaczenie: Go out in silence, Don't turn up the light, Touch my temple while sleeping, If the other day, You'd want to get back, And know, that there, Nothing will ever change Take these old records, You liked them, I know every sound of them, anyway Tell the children I plod on bread somewhere, And lie, and lie, that you still love me, you want me You may believe me or not, I know it for a long time, You may believe me or not, I wonder how much you can bear Burn my poems, do whatever you want to, Every line of them mocks us manifestly, Tell the childern I'll visit them on holidays, And lie, and lie, and lie, that you still love me, you want me Believe me or not, I know it for a long time
For faster navigation, this Iframe is preloading the Wikiwand page for Od dawna już wiem. Connected to: {{:: Z Wikipedii, wolnej encyklopedii {{bottomLinkPreText}} {{bottomLinkText}} This page is based on a Wikipedia article written by contributors (read/edit). Text is available under the CC BY-SA license; additional terms may apply. Images, videos and audio are available under their respective licenses. Please click Add in the dialog above Please click Allow in the top-left corner, then click Install Now in the dialog Please click Open in the download dialog, then click Install Please click the "Downloads" icon in the Safari toolbar, open the first download in the list, then click Install {{::$
od dawna już wiem tekst